Отправка с Соломоновых островов после цунами

Отправка с Соломоновых островов после цунами


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Изначально эта история была подготовлена ​​как задание студента в программе MatadorU Travel Writing.

"Где снова была кухня?" Я запутался. Я помню, что где-то здесь было здание из пальмовых листьев, но сейчас я не могу определить его местоположение.

«Вон там», - коллега указывает на участок песчаной земли в 15 метрах от берега, покрытый мусором: толстые бревна, обломки стен саговой пальмы, обтесанные бревна, засохшие листья. Смесь повреждений от цунами и признаков движения через шесть недель после этого.

Сбоку стоит зелено-красная лодка, которая выглядит так, будто к ней приставили кувалду. Вокруг нас тоже деревья - некоторые безлиственные, некоторые зеленые. Живые деревья - это почти единственное, что я узнал из своего последнего визита в эту деревню на Соломоновых островах. Затем мы с группой сотрудников из НПО жарили рыбу на горячих камнях на пляже; Я был на острове восьмой раз из нашей столичной штаб-квартиры. Кухня стояла рядом с домом моего коллеги Эшли, и я зашла туда, чтобы сменить мокрое плавательное снаряжение.

Странно видеть сейчас здесь много одинаковых лиц с совершенно другой целью. Призывающий зов волн на пляже все еще слышен - вернулся - но мы здесь не для того, чтобы расслабляться. На этот раз мы не в пляжной одежде, а в жилетах с высокой степенью защиты, украшенных логотипом нашей НПО. Мы здесь, чтобы раздавать гуманитарную помощь.

С тех пор, как 6 февраля этого года произошло цунами - после землетрясения силой 8 баллов - это стало жизнью для моих коллег на острове Санта-Крус в отдаленной провинции Темоту. Как и я, их обычная работа - не реагирование на чрезвычайные ситуации, а долгосрочное развитие сообщества, работа с сообществами на срок до 15 лет для обеспечения устойчивых изменений в здравоохранении, образовании и других выявленных областях.

Я волонтер по грантам; Написание грантов и отчетность - мои основные задачи. Для сравнения: с девяти до пяти. Но после того, как обрушилось цунами, всех нас включили в группу быстрого реагирования. Во время этого визита я впервые вижу лица, стоящие за статистикой, которую я так хорошо знаю: волна длиной 3,5 метра ... 10 погибших ... 1060 разрушенных или поврежденных домов.

В юности мечтал стать гуманитарным работником. Я видел себя одетым в красную одежду Красного Креста или синюю ООН, держу детей за руки и вытаскивая их из зон боевых действий или других бедствий. Теперь, когда я здесь, одетый в ярко-оранжевое платье нашего агентства по оказанию помощи, все выглядит не так гламурно.

Мы недосыпаем. Сегодня воскресенье, еще один из череды выходных на работе. Мои последние шесть недель были потрачены на заявки на гранты и встречи с донорами, координацию бюджета и отслеживание расходов.

Вчера мы отправились на лодке, чтобы раздать предметы общинам, доступным только по морю. В некотором смысле работа намного проще, чем наши обычные долгосрочные программы: вы приходите, регистрируете получателей, раздаете помощь, уходите. Нет проблем, связанных с изменением укоренившихся взглядов и поведения, которые возникают в нашей обычной работе, когда нет ничего необычного в том, чтобы работать в одной области в течение десяти или более лет. В то же время вы не получите удовлетворения от этих устойчивых изменений.

Джон Майкл, выживший, которого я встретил в одной деревне, показал мне свое жилище. Необычный для региона, где стены и крыши большинства домов сделаны из листьев саговой пальмы, John Michael’s представлял собой двухэтажное здание из бетона и дерева. И он все еще стоял.

«Цунами уничтожило все мои электроинструменты», - сказал он мне в Пиджине. «И мой генератор тоже. Все, что было на полу ». Строитель, его средства к существованию были связаны с этим имуществом.

Джон Майкл отвел нас к себе домой, чтобы показать почерневшие и сломанные остатки растений. «Ожог соленой водой», - объяснил коллега.

Но при более внимательном рассмотрении я заметил равномерно расположенные холмы среди обломков, из которых торчали новые зеленые побеги. Это был сладкий картофель; они уже начали сажать.

Когда я достал свою зеркалку, чтобы сделать снимок, в кадре стояла дочь Джона Майкла Само. Нажмите, На ней была юбка цвета нашего жилета, розовая футболка с пятнами, большие шлепанцы и зубастая улыбка. С этим взглядом и зелеными побегами позади нее этот снимок напомнил мне то, что другой мой коллега сказал о детях в провинции:

«Они отличаются от детей в других местах. Они такие стойкие. Они уже снова купаются в море ».

Провинция Темоту, расположенная в 450 км от столицы, является наиболее изолированной и обычно не получает значительной внешней помощи. Возможно, как это ни парадоксально, это связано со статусом одной из беднейших провинций - она ​​не вносит большого вклада в национальную экономику. (И, пока цунами не обрушилось, наше агентство было одной из немногих там неправительственных организаций.) Я полагаю, что людям приходилось полагаться на собственные силы, быть стойкими.

Взрослые, а также дети. Джон Майкл сказал мне, что у него есть планы построить туристические бунгало до того, как обрушилось цунами, и показал мне большую яму в земле, которую он начал копать для бассейна. Песок смылся в нее, сделав ее мельче.

«Цунами повлияло и на это, - сказал он мне, - но я все еще собираюсь его построить».

Вернувшись в деревню Эшли, мой коллега указывает на уже установленные столбики для нового дома, который он строит. С того места, где я стою и смотрю на него, я чувствую, как моя кожа начинает гореть, несмотря на то, что я использовал солнцезащитный крем. Но для перемещенных лиц, живущих в укрытиях из брезента, я полагаю, что солнце - долгожданная перемена после проливных дождей, которые прошли после цунами.

Затем, раздача окончена, мы уезжаем.

В гостевом доме я снимаю жилет, смываю с кожи пот и солнцезащитный крем. Падая в кровать, я думаю об отчетах, которые мне нужно будет написать завтра. Я так устал, что сомневаюсь, что буду мечтать, но если я это сделаю, это будет о них ... и предстоящем обновлении расходов ... и следующей заявке на грант, которую необходимо написать ... и любых других неотложных задачах, которые наиболее важны разум.

Те - и усыпанная мусором земля на месте кухни моего коллеги.

* Посетите MatadorU, чтобы узнать больше об онлайн-курсах Matador по журналистике путешествий.


Смотреть видео: Землетрясение и угроза цунами. Ситуация на Сахалине


Комментарии:

  1. Gobha

    Извините, но, на мой взгляд, ошибки допускаются. Давайте попробуем обсудить это. Напишите мне в личку, это разговаривает с вами.

  2. Fernando

    По этому вопросу, скажем, это может занять много времени.

  3. Jeramy

    Сегодня я буду болеть за футбольный клуб CSKA! Вперед, наш! ;)

  4. Dojora

    Тематический онлайн-журнал о стиле и моде приглашает вас познакомиться с материалами и статьями о современной моде. Наши фотографии украсят процесс чтения и доставит вам удовольствие. Наш сайт регулярно обновляется, и мы публикуем новые статьи и фотографии.

  5. Nalabar

    Вот те на!



Напишите сообщение